• user warning: Table './klaku_db/cache_menu' is marked as crashed and should be repaired query: SELECT data, created, headers, expire FROM cache_menu WHERE cid = '0:eo' in /home/joancatala/www/klaku/includes/database.mysql.inc on line 172.
  • user warning: Table './klaku_db/cache_menu' is marked as crashed and should be repaired query: LOCK TABLES cache_menu WRITE in /home/joancatala/www/klaku/includes/database.mysql.inc on line 172.
  • user warning: Table './klaku_db/cache_menu' is marked as crashed and should be repaired query: UPDATE cache_menu SET data = 'a:4:{s:10:\"path index\";a:202:{s:17:\"admin/build/block\";s:2:\"14\";s:22:\"admin/build/block/list\";i:-2;s:27:\"admin/build/block/configure\";i:-3;s:24:\"admin/build/block/delete\";i:-4;s:21:\"admin/build/block/add\";i:-5;s:31:\"admin/build/block/list/minnelli\";i:-6;s:29:\"admin/build/block/list/marvin\";i:-7;s:27:\"admin/build/block/list/sise\";i:-8;s:28:\"admin/build/block/list/huite\";i:-9;s:27:\"admin/build/block/list/sete\";i:-10;s:29:\"admin/build/block/list/tercer\";i:-11;s:28:\"admin/build/block/list/quart\";i:-12;s:28:\"admin/build/block/list/segon\";i:-13;s:34:\"admin/build/block/list/drigg_theme\";i:-14;s:33:\"admin/build/block/list/pushbutton\";i:-15;s:30:\"admin/build/block/list/garland\";i:- in /home/joancatala/www/klaku/includes/database.mysql.inc on line 172.
13

Tiel cxi funkcias la biskvitoj en fajrfokso. (foto)

bildo de ombresaco
El ombresaco Publikigita antaŭ 1 jaro 2 semajnoj – Anoncita antaŭ 1 jaro 2 semajnoj
Etikedoj:
http://photo.pileofphotos.com

La bokvitoj (angle cookies) en fajrforkso. Tre frika humorajxa bildo.

Unu demandon: Kiel estas la plej ofta maniero por nomigi la retumilon?

-fajrfokso

-fajrovulpo

-firefokso

Legi »

mi diras "fajrvulpo"

bildo de paulogeyer

paulogeyer 1 jaro 2 semajnoj 6 tagoj 6 horoj ago

mi diras "fajrvulpo"

Mi uzas "Fajrvulpo"

bildo de fajro

fajro 1 jaro 2 semajnoj 6 tagoj 6 horoj ago

Mi uzas "Fajrvulpo"

Ankaŭ mi kutime diras Fajrvulpo. Kaj...

bildo de gufulo

gufulo 1 jaro 2 semajnoj 6 tagoj 40 min ago

Ankaŭ mi kutime diras Fajrvulpo.

Kaj... mmm, sendube Fajrvulpo havas la plej bongustajn kuketojn :P

Mi uzas "fajrovulpo"-n, gxi pli

bildo de denizo

denizo 1 jaro 2 semajnoj 6 tagoj 24 sec ago

Mi uzas "fajrovulpo"-n, gxi pli facile eldireblas laux mia busxo.
Mi konsentas pri la termino "kuketo", vidu ankaux http://www.komputeko.net/?vorto=cookie

Kiun signfas la vorto "frika".

bildo de formiko

formiko 1 jaro 2 semajnoj 5 tagoj 19 horoj ago

Kiun signfas la vorto "frika". Mi eĉ serĉis mian Idan vortaron, kaj ĝi ne ekzistas.
Tamen la oficia nomo por la besto "Firefox" estas "Malgranda pando"

Ne gravu. Mi deduktis ke "frika"

bildo de formiko

formiko 1 jaro 2 semajnoj 5 tagoj 19 horoj ago

Ne gravu. Mi deduktis ke "frika" signifas "freaky" angle. Pli bona vorto estus "stranga" mi kredas.

Mi uzas Fajrovulpon. Krome, ĝi

bildo de Likso

Likso 1 jaro 2 semajnoj 5 tagoj 13 horoj ago

Mi uzas Fajrovulpon. Krome, ĝi estas ankaŭ kortuŝa :)

Kial simple ne uzi "firefox"??

bildo de vinz

vinz 1 jaro 2 semajnoj 5 tagoj 3 horoj ago

Kial simple ne uzi "firefox"??

Firefox estas angla vorto, ne esperanta.

bildo de Likso

Likso 1 jaro 2 semajnoj 5 tagoj 2 horoj ago

Firefox estas angla vorto, ne esperanta. Ne cxiuj scipovas prononci gxin facile, kaj aldoni la -n por la akuzativo ne eblas. Krome, la ikso ne ekzistas en esperanto. Gxi estas uzata nur por la cxapelitajn literojn; se ni uzus la anglajn vortojn oni povus facile konfuzigxi. Cxu Linux estas Lo-i-no-u-ikso aux Lo-i-no-ux?

Ĉu vere vi pensas tion, Likso?

bildo de gufulo

gufulo 1 jaro 2 semajnoj 4 tagoj 21 horoj ago

Ĉu vere vi pensas tion, Likso? Ĉu vi pensas ke estas iu kiu vidante "Linux" povus legi "Linŭ"?
Mi pensas, ke estas pli facile ke homoj konu (pli-mapli) iom pri la angla elparolo ol la Esperanta :(

Mi kunsentas kun vi. Pensu pri,

bildo de ombresaco

ombresaco 1 jaro 2 semajnoj 4 tagoj 20 horoj ago

Mi kunsentas kun vi. Pensu pri, ekzemple (Al-Kaida) (La Grekanoj faras same por grekigxi vortojn el aliaj lingvoj) esperantigxas tie, sed arabe estas "القاعدة" (Vikipedio). Se la "x" ne aperas en esperanta literaro, la esperatigajxoj ankaux ne devus uzi gxin.

Sed traduki na firefox kiel la nomo de la besto ne sxajnas al mi tute tauga, nek adapti la prononcado, ankaux ne adapti la du kunajn vortojn. Pro tio mi demandis.

Tamen ne ĉiam, ombresaco. Vidu

bildo de gufulo

gufulo 1 jaro 2 semajnoj 4 tagoj 16 horoj ago

Tamen ne ĉiam, ombresaco. Vidu ekz-e la retejon: http://www.stellarium.org/eo/
Se vi klakas sur la nomo de aliaj lingvoj (sube) vi konstatos, ke nur en Esperanto oni adaptis la registritajn markojn "Windows" kaj "Linux" (supre dekstre).
Tamen, mi ankaŭ legis adaptojn de tiuj markoj al aliajn lingvojn kaj, pro tio, mi ne precipe kontraŭas ĝian eventualan adapton en Esperanto. Ekz-e en la japana, oni kutime transskribas "Windows" kiel ウィンドウズ (Ujndouzu).

@gufulo: Nu, eble mia ekzemplo

bildo de Likso

Likso 1 jaro 2 semajnoj 3 tagoj 16 horoj ago

@gufulo: Nu, eble mia ekzemplo ne estis taŭga, sed ombresaco eble klarigis pli bone la fakton.

Sed oni povas ankaŭ aldoni ke ne esperantigante fremdajn vortojn oni malhavas la flekseblecon kaj potencon de esperanto, ekz:
1) Mi fajrovulpe ttt-foliumas.
2) Mi fajrovulpas
3) Mi uzas fajrovulpon, ĉar mi estas fajrovulpema.
4) Focko estas fajrovulpido.