Jen la unua klopodo de traduko de La Araŭkana al esperanto. Mi petegas viajn helpon kaj konsilojn por akuratigi ĝin.
Legi »|
El chmari Publikigita antaŭ 44 semajnoj 2 tagoj – Anoncita antaŭ 43 semajnoj 3 tagoj
Etikedoj: |
Jen la unua klopodo de traduko de La Araŭkana al esperanto. Mi petegas viajn helpon kaj konsilojn por akuratigi ĝin.
Legi »
Estus bone ke aperu samtempe la
ombresaco 44 semajnoj 1 tago 18 horoj 21 min ago
Estus bone ke aperu samtempe la originala teksto, por la homoj kiuj ne konas ĝin.
Mi ĝin serĉis kaj estas ĉi tie
http://es.wikisource.org/wiki/La_araucana_primera_parte
Antaŭ ol provi traduki tiel elstaran
Tonyo 43 semajnoj 13 horoj 52 min 5 sec ago
Antaŭ ol provi traduki tiel elstaran kaj malfacilan (versan!) verkon, oni devas elstare regi la lingvon. Mi konsilas ke vi provu unue per pli facilaj verkoj, ke vi daŭre lernu, kaj tiam vi jam aliru pli malfacilajn taskojn. Por atingi pinton, oni devas unue surgrimpi montetojn.