Alproksimiĝas la sekva eldono de libera komputila ludo Batalo por Vesnot' (www.wesnoth.org). Se vi havas tempon kaj emon helpi kun ĝia tradukado al la internacia lingvo (aŭ iu alia lingvo), nun estas la plej bona tempo por aliĝi.
Legi pli »Alproksimiĝas la sekva eldono de libera komputila ludo Batalo por Vesnot' (www.wesnoth.org). Se vi havas tempon kaj emon helpi kun ĝia tradukado al la internacia lingvo (aŭ iu alia lingvo), nun estas la plej bona tempo por aliĝi.
Legi pli »Ĉu estis, ĉu ne estis, eĉ trans sepoble sep landoj, eĉ trans la Operencia maro, eĉ laman spanon for trans la vitromonto, estis foje reĝo kaj liaj du filoj.
La pli aĝa filo apenaŭ plenkreskinte, liaj lipharoj apenaŭ ekkreskis, edzinigis belan reĝidinon, sed la pli malgrandan vane instigis la patro: li diris, ke li ne edziĝos ĝis li ne trovos la reĝidinon plej belan en la plena mondo.
(...)
(Fabelo de Elek Benedek: Világszép Nádszál kisasszony. El la hungara tradukis Imre Szabó.)
Legi pli »Jen la unua klopodo de traduko de La Araŭkana al esperanto. Mi petegas viajn helpon kaj konsilojn por akuratigi ĝin.
Legi pli »
Lastaj komentoj
16 horoj 20 min antaŭe
16 horoj 31 min antaŭe
2 tagoj 8 horoj antaŭe
2 tagoj 8 horoj antaŭe
4 tagoj 11 horoj antaŭe
4 tagoj 11 horoj antaŭe
6 tagoj 19 horoj antaŭe
2 semajnoj 8 horoj antaŭe
3 semajnoj 9 horoj antaŭe
3 semajnoj 3 tagoj antaŭe