Launchpad estas retejo per kiu vi povos kunlabori pli efektive kun aliaj komunumoj por solvi komunajn problemojn kiel cimoj, traduk-helpo, ktp... (nuntempe nur en la angla)
Legi »Launchpad estas retejo per kiu vi povos kunlabori pli efektive kun aliaj komunumoj por solvi komunajn problemojn kiel cimoj, traduk-helpo, ktp... (nuntempe nur en la angla)
Legi »
laux mi Launchpad povus maltauxgi
denizo 52 semajnoj 10 horoj 54 min 22 sec ago
laux mi Launchpad povus maltauxgi al tradukantoj kaj libera programaro gxenerale, cxar oni ne rajtas/povas elpreni la tradukitaj cxenoj de la retejo.
gxuste pro tio la tradukteamo de OpenOffice malelektis Launchpad.
Amike
Denizo
interese, ĉar mi ankaŭ ne ŝatis
formiko 51 semajnoj 1 tago 11 horoj 48 min ago
interese, ĉar mi ankaŭ ne ŝatis ĝin.
Dankon pro la informo Denizo, mi
gufulo 51 semajnoj 1 tago 6 horoj 9 min ago
Dankon pro la informo Denizo, mi ne sciis ĝin.
Ĉu vi konas alian simil-celan sed pli taŭgan projekton?
+1 mi preferas ke tradukoj estu
antono 51 semajnoj 18 horoj 43 min 5 sec ago
+1
mi preferas ke tradukoj estu en eksteraj servoj ne posedataj de iu distribuaĵo. Krom tio rosetta ne estas libera.
antono 51 semajnoj 18 horoj 39 min 13 sec ago
Gufulo, estas http://eo-tradukado.tuxfamily.org